RSS

Monthly Archives: November 2012

The Economist (24 – 30 Nov. 2012)

 

English – 116 pages – 107Mb

Read the rest of this entry »

 

Tags: , , , ,

Formula 1 – GP Brasil [20] – 25 November 2012

Cách tính điểm của Formula 1  

Read the rest of this entry »

 

Tags: , , , , , , ,

FHM – France Top 100 Sexiest Women in the World [2012]

French – 25 pages – 15 Mb

Read the rest of this entry »

 

Tags: , , , ,

The Economist (17 – 23 Nov. 2012)

English – 104 pages – 102Mb

Read the rest of this entry »

 

Tags: , , , ,

Formula 1 – GP USA [19] – 18 November 2012

Cách tính điểm của Formula 1 

Read the rest of this entry »

 

Tags: , , , , , , ,

The Economist (10 – 16 Nov. 2012)

English – 100 pages – 50Mb

Read the rest of this entry »

 

Tags: , , , ,

The Economist (3 – 9 Nov. 2012)

English – 95 pages – 91Mb

Read the rest of this entry »

 

Tags: , , , ,

The Economist (27 Oct. – 2 Nov. 2012)

English – 120 pages – 99Mb

Read the rest of this entry »

 

Tags: , , , ,

Ngữ pháp tiếng Tây Ban Nha cơ bản [50]

Alguien versus algo

– Alguien y nadie se refieren a personas:
Alguien y nadie always refer to people:

¿Ha venido alguien mientras he estado fuera? No, no ha venido nadie.
Alguien ha venido antes que yo. La puerta estaba abierta.

– Alguien se usa en oraciones afirmativas e interrogativas.
Alguien is used in affirmative and interrogative sentences.

Alguien viene.
¿Hay alguien que pueda ayudarme?

– Nadie se usa en oraciones negativas.
Nadie is used in negative sentences.

No hay nadie en casa.
Ayer no fue nadie a la fiesta.

– Algo, nada Se refieren a cosas:
Algo and nada refer to things:

¿Tienes algo de dinero?   – No, no tengo nada.
¿Has traído algo para la fiesta?   – No, no he traído nada.

Alguno, -a (+Adj. )
Algún, -a + Nombre
Ninguno. –a (+ Adj. )
Ningún, -a + nombre
    Se usan para personas y cosas
Used for people and things

Camisas rojas no tenemos, pero puedo enseñarle alguna verde.
El vecino piensa que algún perro se comió las hamburguesas.
No he visto ninguna grande, pero seguro que las encontramos en la otra tienda.
Cuando llegamos todavía no había ningún niño en la fiesta.

Joke
Érase una vez un príncipe tan feo, tan feo, tan feo, que Cenicienta se fue a las diez menos cuarto.

 

Tags: , , , , , , , , , ,

Ngữ pháp tiếng Tây Ban Nha cơ bản [49]

Adjetivos y adverbios

Existen adjetivos y adverbios, como “rápido, lento, poco, bastante, demasiado”, que por su forma resultan iguales en español. Pero sus funciones son diferentes:
Adjetivo: modifica al nombre. Es variable.
Adverbio: modifica al verbo o a un adjetivo. Es invariable.

In Spanish, there are certain adjectives and adverbs like “rápido, lento, poco, bastante, demasiado” that due to their structure, they seem the same in Spanish, but their functions are different:
Adjective: changes according to the word it modifies. It’s changeable.
Adverb: modifies the verb or an adjective. It’s unchangeable.

En los siguientes casos vemos como la palabra “rápido” varía porque modifica al nombre “coche”, y es por lo tanto un adjetivo.
Tengo un coche rápido.
Tengo unos coches rápidos.
(Indica cómo es el coche)

In the following cases, we can see how the word “rápido” changes because it modifies the name “coche”, therefore becoming an adjective.
I have a fast car
I have fast cars
(it indicates what the car is like)

En los siguientes casos modifica al verbo, y es un adverbio, invariable:
Voy rápido a casa.
Vamos rápido a casa.
(Indica cómo voy).

In the following cases, we can see how the word “rápido” changes modifying the verb, which is an unchangeable adverb:
I’m going home quickly.
We go home quickly.
(indicates how I or we are going)

Joke
Cuatro hombres están subiendo un piano al piso 10.
Como ya estaban muy cansados, uno de ellos dice:
-Que vaya alguien a ver cuántos pisos nos faltan.
El otro le dice:
-Vale, voy yo.
El tipo sube y llega hasta el piso 10.
-Bueno, si subí 6 pisos es porque estamos en el piso 4 -piensa. El tipo baja y le dice a sus compañeros:
-Les tengo dos malas noticias.
Entonces, uno de los hombres le dice:
-Dinos una y la otra la dices cuando lleguemos.
-Pues nos faltan 6 pisos para llegar.
Los hombres agotados llegan al piso 10 y entonces le preguntan:
-¿Y cuál era la otra mala noticia?
El tipo le contesta:
-Este no era el edificio.

 

Tags: , , , , , , , , , ,