RSS

Ngữ pháp tiếng Tây Ban Nha cơ bản [32]

20 Apr

Pretérito Imperfecto. Usos: el currículum.

Cuando hablamos de nuestra vida laboral en pasado, podemos usar dos tiempos verbales:
(When we talk about our professional life in the past we can use two tenses:)

Pretérito Indefinido:
Para hablar de un hecho pasado.
(Talking about a fact in the past)

Trabajé en una empresa de marketing.
(I worked in a marketing company).
Al hablar de un hecho concreto del pasado y no estar describiéndolo, usamos el Pretérito Indefinido.
(Since we are talking about a past event rather than describing it, we use the Pretérito Indefinido.)

Durante mi etapa en esta empresa realicé 5 cursos de formación.
En 1996 dirigí el departamento de atención al cliente.
En agosto del año pasado fui ascendido a gerente.

Pretérito Imperfecto:
Para hacer una descripción en el pasado, en este caso de un trabajo en el pasado.
(When we describe something in the past, or job description, for example:)

Cuando trabajaba en este departamento hacía informes cada semana.
En mi antiguo trabajo respondía directamente ante el director.
Antes de ascender era la única secretaria del presidente.

Joke
Un cura está diciendo misa y va a empezar su sermon:
– Hermanos, hoy vamos a hablar de la mentira y de los mentirosos. ¿Cuántos de vosotros recordais lo que dice el capítulo 32 de San Lucas?
Todo el mundo levanta la mano y entonces el cura continúa:
– Bueno, pues a eso me refiero. El evangelio de San Lucas sólo tiene 24 capítulos.

 

Tags: , , , , , , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: